Tinha dias que eu odiava chegar à minha casa, tinha dias que eu enrolava o máximo no escritório para não ir, mas hoje, eu não tinha escapatória. Hoje é o meu aniversário de 5 anos de casamento.
5 anos de casamento, dois filhos e sem nenhum sossego. Acho que em algum momento, alguém abduziu a minha esposa e pôs no lugar dela uma pessoa totalmente estranha aos meus olhos. E eu não sei realmente quem eu vou encontrar. Cada dia era assim: Eu saia do meu escritório rezando para ser recebido pela minha esposa doce, que me serviria o jantar, sorriria para mim como se eu fosse o homem da vida dela, e me demonstraria de muito bom grado o quanto me amava na cama. Eu vivia por esses dias... Mas nem sempre isso acontecia. Como tudo, nunca foi apenas flores, eu repelia os dias em que eu chegava e era recebido por gritos, olhares atravessados, crianças brigando e minha megera indomada me apresentando um jantar insosso. Como se tudo que eu merecesse, fosse aquilo. E nesses dias, eu mal podia me virar na cama sem me ariscar a tomar uma boa cotovelada.
Hoje eu só queria merecer ter um bom dia.
Now then Mardy Bum
(E agora, sua mimada) I see your frown
(Eu vejo sua cara emburrada) And it's like looking down the barrel of a gun
(E é como olhar para cano de uma arma) And it goes off
(E então ela dispara) And out come all these words
(E de lá saem todas essas palavras) Oh there's a very pleasant side to you
(Oh há um lado seu muito agradável)
A side I much prefer
(Um lado que eu prefiro muito mais) It's one that laughs and jokes around
(é aquele que ri e conta piadas por aí) Remember cuddles in the kitchen
(Lembre de carinhos na cozinha) Yeah, to get things off the ground
(Yeah, para pegar coisas do chão) And it was up, up and away
(E era subindo, subindo e se afastando) Oh, but it's right hard to remember
(Oh, mas isso é bem difícil de lembrar) That on a day like today when you're all argumentative
(Que em um dia como hoje quando você está toda argumentativa) And you've got the face on
(E você está com aquela cara)
Flashback 's POV 6 anos atrás.
- O que te fez mudar de ideia? – Ele me perguntou, me encarando.
- Uma música. – disse com um suspiro.
- Uma música? – Perguntou, eu senti desconfiança na sua voz.
- É. – Eu respondi de forma singela, abraçando-o pela cintura enquanto ajeitava a cabeça em seu peito.
- Você está me dizendo que uma música fez você vir até aqui ás 4h da manhã? – Ele indagou com uma leve risada.
- Sim. Eu estava tentando esquecer que nos brigamos por conta de eu ser tão idiota, então eu liguei o rádio para me distrair e essa música começou a tocar quando ela estava quase no final, me...
- Que música era? – Ele perguntou me cortando.
- Não conheço ou pelo menos não conhecia. – disse dando de ombros. – Então ela me fez pensar que eu estava sendo covarde e me arrependeria depois.
- Você não conhece? – Ele riu, me interrompendo mais uma vez.
- Não. Me deixa terminar. – Disse tentando parecer brava.
- Claro, desculpa!
- Então... Onde eu parei mesmo? Deixa, não importa. Aliás, você deveria estar agradecido e não achando graça, caso contrário eu ainda estaria chorando como uma tola.
- É verdade. – Ele riu levemente. – Espera, você chorou? Ou melhor, você chora? – Questionou-me com uma voz de espanto.
- Que horror! Você acha que eu sou um mostro sem coração? – Perguntei sentida.
- Não é isso, só acho que você é orgulhosa e cabeça dura demais até para chorar sozinha, quem dirá se deixar levar por uma música.
- É eu acho que você tem razão. – Disse fechando os olhos. – Boa noite! – murmurei.
- Boa noite! – Ele sussurrou me puxando mais para perto dele e beijando o topo da minha cabeça. End flashback
Well now then Mardy Bum
(Bem, agora então reclamante) Oh I'm in trouble again, aren't I?
(Oh eu estou encrencado de novo, não estou?)
I thought as much
(Como eu imaginava) Cause you turned over there
(Porque você apareceu lá) Pulling that silent disappointment face
(Colocando aquela cara silenciosa e desapontada) The one that I can't bear
(Aquela que eu não consigo aguentar)
Remember cuddles in the kitchen
(Lembre de carinhos na cozinha) Yeah, to get things off the ground
(Yeah, para pegar coisas do chão) And it was up, up and away
(E era subindo, subindo e se afastando) Oh, but it's right hard to remember
(Oh, mas isso é bem difícil de lembrar) That on a day like today when you're all argumentative
(Que em um dia como hoje quando você está toda argumentativa) And you've got the face on
(E você está com aquela cara)
Fechei meu notebook e me deparei com a foto dela com as crianças. Ela era linda, nessa foto definitivamente estávamos em um dia bom, seu sorriso era largo e seus olhos brilhavam. Desviei meus olhos da foto e me deparei com o meu relógio de mesa, eu estava atrasado.
- Droga! – exclamei alto já arrumando as minhas coisas e indo em direção ao elevador. Eu tinha 40 minutos para chegar a casa, eu perdi muito tempo divagando e lembrando de bons tempos. Peguei o elevador quando sua porta estava quase fechando, dei um suspiro de puro alívio.
Saí do prédio em direção ao estacionamento dos funcionários, alguns passos e eu já estava de frente para o meu carro que gritava bem alto que eu era casado e tinha uma família grande, nada de carro Sport para mim. Entrei no carro e dei partida.
Soquei o volante de pura frustração, eu estava atrasado, muito atrasado. 20 minutos parado nessa droga de congestionamento. Peguei meu celular e tentei ligar para ela. Nada, ela não me atendia, provavelmente estava já treinando o seu discurso para quando eu chegasse, ela diria que eu não me preocupo, mas é claro que eu me importo, eu amo a minha família, mesmo com os meus dias ruins. Tentei ligar para casa, e nada também, agora eu já estava ficando preocupado. As fileiras de carros a minha frente começou a andar e eu me concentrei em sair logo dali.
Yeah I'm sorry I was late
(Yeah eu sinto muito eu ter me atrasado) Well I missed the train
(Bem eu perdi o trem) And then the traffic was a state
(E então o trafego estava horrível) And I can't be arsed to carry on in this debate
(Mas eu não tenho vontade de continuar esse debate) That reoccurs, oh when you say I don't care
(Que acontece de novo, oh quando você diz que não me importo) Well of course I do, yeah I clearly do!
(É claro que eu me importo, eu realmente me importo!)
2 anos atrás
Flashback 's POV
Eu tremia tanto e a paletinha marcando dois riscos rosa quase caia da minha mão, eu não podia acreditar! Finalmente, eu iria ser mamãe.
Sai do banheiro com as pernas trêmulas, e eu tinha absoluta certeza que meus olhos estavam esbugalhados, eu tinha vontade de correr e me atirar em cima dele, a prova do nosso amor estava crescendo dentro de mim. Andei pelo corredor da nossa casa e fui me sentar ao seu lado no sofá da sala, seus olhos me acompanharam o tempo todo. Ele balançava uma perna como em um tique nervoso. Fiquei ali do seu lado mal contendo a minha empolgação, mas eu queria que ele me perguntasse.
- Então? – Indagou meio incerto.
Olhei para ele e sorri fazendo que sim com a cabeça e esperando a sua reação. Ele gargalhou e me abraçou tão apertado que eu quase perdi o ar.
- Eu vou ser pai? – me perguntou emocionado, parecendo não acreditar.
- Sim. – respondi, emocionada.
- Eu sou o homem mais feliz desse mundo, querida! End Flashback
Estacionei o carro na garagem, 50 minutos depois, eu estava encrencado. A luz da sala estava acesa, o que indicava que as crianças estavam acordadas, eu esperava que a babá não se atrasasse, pois eu tinha feito reserva para dali à uma hora, e apesar do meu atraso, eu quero fazer isso direito. Saí do carro e peguei a minha pasta trancando-o. Abri a porta da sala e uma quietude me alarmou, alguma coisa estava errada, essa casa fazia muito tempo que não era assim.
So laugh and joke around
(Então ria e conte piadas por aí) Remember cuddles in the kitchen
(Lembre de carinhos na cozinha) Yeah, to get things off the ground
(Yeah, para pegar coisas do chão) And it was up, up and away
(E era subindo, subindo e se afastando) Oh, but it's right hard to remember
(Oh, mas isso é bem difícil de lembrar) That on a day like today when you're all argumentative
(Que em um dia como hoje quando você está toda argumentativa) And you've got the face on
(E você está com aquela cara)
- ! – chamei seu nome indo em direção à escada. - ! – Gritei. Eu estava começando a ficar preocupado. Olhei em nosso quarto e nada. Sai e fui olhar nos quartos das crianças. Definitivamente, não tinha ninguém ali. Peguei meu celular e conferi se não tinha chamada. Nenhuma. Meu coração deu aquela acelerada desesperadora. Eu daria tudo agora para entrar pela porta e ter um dia ruim, apenas para ter eles aqui. Onde eles estavam?
Desci a escada e fui gritando o seu nome pela casa, tentei ligar para ela e nada.
Como ela pode esquecer o nosso dia?
Fui caminhando pela cozinha e estanquei na porta, a cozinha estava repleta de velas dando um ar sensual, no centro ali parada, usando um robe de seda estava ela, minha . Meu suspiro de alívio foi tão alto que eu chamei sua atenção. Ela me olhou e delicadamente abriu seu robe vermelho me presenteando com a visão mais linda do meu mundo.
Eu ri antes de caminhar para ela e a envolver em meus braços.
- Hoje definitivamente era um bom dia. – sussurrei feliz.
Fim.
Nota da Autora: Oi, tudo bem? Fiz essa shortfic a partir de um texto que eu amei de uma amiga, Cristiane Bartel. Eu fiquei louca para continuar a escrever, e ela me cedeu o texto. Muito obrigada!
Quero agradecer a Karlla Carvalho, por me ajudar na sinopse, eu sou péssima para isso. Obrigada amiga!
Espero que vocês gostem, essa música é importante para mim. Eu quis mostrar um lado de um casamento, onde nem todos os dias são felizes. Mas que pelos dias felizes, vale apena passar pelos dias tristes.
Gaby’s
Nota da Beta: Qualquer erro encontrado, não use a caixa de comentários para reclamações. Entre em contato comigo pelo email.