Ring the alarm Acione o
alarme I've been through this too
long Eu agüentei por muito tempo But I'll be damned if I see another chick on your
arm Mas eu vou ficar puta se te vir com outra
garota Won't you ring the
alarm? Não vai acionar o alarme? I've been through this too
long Eu já agüentei por muito tempo But I'll be damned if I see another chick on your
arm Mas vou ficar puta se te vir com outra
garota
Já estávamos assim há um ano. Um ano! Você sabe o que é ficar
se rompendo por dentro aos poucos, o que é assistir tudo que conseguiu virando
cinzas? O pior é que ainda tinha amor. Eu sei que tem! É a única explicação.
Por que então eu ficaria vigiando os dois? Por que eu teria deixado de viver a
minha vida pra ficar investigando a vida do super casal, meu ex-namorado e a
minha substituta? Sim, substituta. Ela nunca vai ser o que eu fui. Ela
nunca vai ter o que eu tinha. Eu não vou deixar.
She gon' be rockin' chinchilla
coats Ela vai usar meus casacos de chinchila If I let you go Se eu te
deixar Get in the house of the
coast Desfrutar da nossa casa da praia If I let you go Se eu te
deixar She gon' take everything I
own Ela vai roubar tudo que tenho If I let you go Se eu te deixar I can't let you go Eu não posso
te deixar Damn, if I let you
go Droga, se eu te deixar She gone rock the VVS stones Ela vai usar os diamantes
mais caros If I let you
go Se eu te deixar In
the 'Back or the Rolls Vai dirigir sua Mayback e seu Rolls
Royce If I let you go
Se eu te deixar She
gon' profit everything I taught Ela vai tirar vantagem de
tudo que eu ensinei If I let you go
Se eu te deixar I
can't let you go, damn, if I let you go... Eu não posso te
deixar, droga, se eu te deixar...
Os últimos acontecimentos da minha
vida se resumem a uma única noite: aquela em que
me pegou dentro do banheiro com
. E parem de me julgar, eu não sou uma vagabunda qualquer. Eu estava cuidando o
machucado na boca dele, devido a uma briga que aconteceu poucos minutos antes.
Pelo visto, ninguém fez questão de avisar meu namorado que dois caras estavam
brigando no quintal dele. Então foi isso, ele me procurou e me achou no banheiro
a centímetros de distância do
, ele sentado no vaso sanitário e eu de pé, em frente ao mesmo. Bem,
estava sem blusa, tirou logo depois da briga, nem sei onde foi parar. Acho que
foi mais um ponto pros pensamentos inescrupulosos do
. Tá, não acho, tenho certeza disso. Eu pensaria a mesma coisa. Mas se eu
falei que eu não fiz, eu não fiz, porra. Ele, como meu namorado há 3 anos,
deveria ter acreditado em mim, confiado em mim, assim como eu confiava nele. Mas
não. Eu fiquei com ódio dele. Sabe, eu tive minhas (várias) oportunidades de
ficar com outros homens, eles vinham até mim e nem eram de se jogar fora, se te
interessa essa informação. O problema não era esse, o problema é que eu
não queria.
me satisfazia. Em tudo. Todos os sentidos. Eu não precisava de mais um. Ou mais
dois, três. Eu amava o meu namorado, já deu pra entender? Tudo bem, ele jogou
três anos no lixo, por nada. E sabe o que mais me dá raiva? O que mais me
dá raiva é que eu não fiz nada e to pagando por isso. Se eu tivesse dado uns
amassos no
(porque, convenhamos, ele é gostoso) teria valido à pena! Mas, não! Nada pra
aqui, nada. Só a imagem do
com aquela piranha. Ela, minha substituta. Sabe, eu já fui amiga dela. Urgh,
nem me lembre do meu passado tenebroso. Lindsay Lievgard, a super toda poderosa
L.L. (que pra mim mais significaria loser ao quadrado) andava comigo no
colégio há uns anos atrás. Até chegar um dia que eu não agüentava mais a voz de
matraca, o jeitinho estúpido, metido e arrogante e, claro, como não podia
faltar, o materialismo em demasia. Acho que, se fizessem aquela retardada
escolher por um vestido de 5 mil dólares ou a vida da irmã, ela ficaria em
dúvida. Ok, tudo bem, não vamos exagerar. É claro que ela ficaria com o vestido.
E é com essa daí que o
pretende me esquecer. Ele não me esqueceu, eu sei disso. Sou apenas realista,
me desculpe. Depois que eu descobri que
estava com ela, eu desisti. Vale à pena mesmo? Sinceramente, eu esperava
qualquer coisa dele, menos isso, pelo amor de Deus. A garota não é digna de
nada. Não que eu fosse a rainha da cocada preta, mas, me poupe, ok? Lindsay já é
demais. Agora, parabéns pra ela, ganhou mais um otário. Ela vai ter tudo que
é meu, vai usar tudo que eu usava, vai se gabar por tudo, vai ficar pior que
era. Sinto muito em ter que ratificar, mas... Eu não vou deixar,
querida.
Tell me how should I feel
when I know what I know Me diga como devo me sentir quando
sei o que sei And my female intuition
telling me you a dog E minha intuição feminina me dizendo
que você é um cachorro People told me
'bout the flames I couldn't see through the smoke As pessoas
me contaram sobre o fogo que eu não via atrás da fumaça When I need answers, accusations Quando
eu preciso de respostas, acusações What
you mean you gon' choke? Como assim você vai
sufocar? You can't stay, you gotta
go Você não pode ficar, tem que ir Ain't no other chick spendin' your dough? Não
tem nenhuma outra garota gastando seu dinheiro? This is taking a toll, the way the story unfolds
Estou pagando um preço alto pela forma que estou descobrindo
tudo Not the picture perfect movie
everyone would've saw... Não é o filme perfeito que todos
deveriam ver...
Outro dia fui a um pub não muito longe de casa,
estava lá. Não achei grande coisa, já que ele sempre estava presente ali. Nesse
dia ele estava realmente bêbado. Não me julguem, mas eu me aproveitei disso. E
não pensem nada disso que estão pensando, eu não agarrei o
. Infelizmente. Eu perguntei sobre o
. Deduzi que no dia seguinte ele não se lembraria da nossa conversa. Por que eu
não queria que ele lembrasse? Ora, eu não queria que os outros soubessem que eu
ainda ligo. Qual é, já faz um ano! E eu odeio me mostrar fraca. Eu odeio que
sintam pena de mim. Eu odeio que os outros me controlem, eu odeio saber que eu
não estou no controle! Então, a parte compreensível de tudo que
me contou foi que ele ainda estava com ela, que eles passavam os finais de
semana na minha casa da praia e que o último presente que ele deu pra ela
foi um carro, mas ele não sabia qual era. Na verdade isso nem me interessava. O
que me chocou foi o que ele disse no final. - Mas, sabe, eu nem sei por que
ele faz essas coisas por ela. Quer dizer, ele nem gosta dela! Ele dorme com uma
garota diferente em cada noite que ela não está. Isso sem contar com as noites
que ele passa com duas, vai saber! Ele nunca foi fiel também. A Lindsay foi a
pior amante dele, por que ele escolheu logo ela? – Vocês entenderam a parte do
‘pior amante’? Pois eu entendi. – Eu lembro que quase socava o
quando ele me contava das histórias dele quando você tinha que viajar pra casa
da sua mãe. Era cada uma! Erm, que que eu to falando? Não era pra eu estar te
contando isso! - Mas já contou,
. Não se preocupe, já faz um ano mesmo... - E... Você já o esqueceu? – Ele
disse, enquanto pedia mais uma cerveja. - Que pergunta,
, claro que sim! – Ele deu um sorriso e ficou quieto. Eu resolvi me calar
também. Afinal, o que mais eu podia dizer? Oi,
, obrigada por me notificar que eu sou corna, ok? Vou te dizer que eu
não esperava ouvir essas coisas. E vou dizer também que todos os meus
sentimentos de revolta só se intensificaram. Eu fui a palhaça da história e só
depois de um ano eu fui descobrir. Eu acho bom que o
se prepare. Isso não vai acabar como aqueles filmes lindos que todos querem
ver.
Ring the
alarm Acione o alarme I've been through this too long Eu agüentei por muito
tempo But I'll be damned if I see another
chick on your arm Mas eu vou ficar puta se te vir com outra
garota Won't you ring the
alarm? Não vai acionar o alarme? I've been through this too long Eu já agüentei
por muito tempo But I'll be damned if I
see another chick on your arm Mas vou ficar puta se te vir
com outra garota
-
?! - Olá,
. Posso entrar? – Ele deu espaço e eu entrei. – A Lindsay ta aí? – Não, não
está. Eu sei disso porque esperei lá fora até ela sair. Que esperta, não? -
Não, ela... O que você ta fazendo aqui? - Vim relembrar os velhos tempos... –
Não dei nem tempo para ele recuar. Até porque eu sei que ele não quer
recuar. Nossos beijos eram absurdamente quentes. Nós estávamos completamente
envolvidos um no outro, meu corpo se mexia da forma que o dele deixava. Eu
desabotoei a blusa dele lentamente, eu queria aproveitar aquela sensação que eu
não sentia há muito tempo. Interrompemos o beijo só pra ele tirar a blusa por
inteiro. Ele me encaminhou até a mesa da sala e ficamos encostados nela. A
mão dele, que estava na minha coxa, puxou minha perna de uma forma desesperada,
logo depois fez o mesmo com a outra, então, entrelacei minhas pernas em volta da
cintura dele. A essa altura, eu já estava sentada na mesa e ele se inclinava
cada vez mais sobre mim. Ele começou a levantar a minha blusa, já que suas mãos
estavam grudadas às minhas costas por baixo da blusa. Depois de retirá-la, ele
fez uma trilha de beijos e mordidas do meu pescoço até meu umbigo. O empurrei
e desci da mesa. Ele ficou me olhando com aquela típica cara safada. Eu
desabotoei minha calça e abri o zíper, tirando-a logo depois, enquanto ele
observava tudo atentamente. Deitei-me no sofá posicionado ao lado da mesa em que
estávamos pouco tempo antes. - Esperando o quê,
? Logo ele estava deitado em cima de mim, me beijando tão urgentemente
quanto antes. Ou até um pouco mais...
Tell me how should I feel when you made me belong Me
diga como devo me sentir quando você me faz ser sua And the thought of you just touchin' her is what I hate
most E o só o pensamento de você tocando-a é o que eu mais
odeio I don't
want you but I want it and I can't let it go Eu não
posso te querer, mas eu quero, e não posso parar de pensar To know you give it to her like you gave it to me,
come on! Em você dando pra ela o mesmo que dava pra mim, qual
é! She's so arrogant and
bold Ela é tão arrogante e metida But she gon' love that shit, I know Mas
ela vai amar essa merda toda, eu sei I
done put in a call, time to ring the alarm Eu vou exigir o
que é meu, hora de acionar o alarme 'Cause
you ain't never seen a fire like the one I'ma cause... Porque
você nunca viu um incêndio como o que eu vou causar...
Enquanto
estávamos abraçados ali no sofá, ainda recuperando nossos fôlegos, não pude
parar de pensar em como era nossa vida antes. Nossas tardes sem fazer nada que
valiam muito mais que muita coisa, nossas viagens, as coisas loucas que ele
sempre inventava pra passar o tempo... E pensar que agora ele deve fazer tudo
isso com... ela. Como eu devo me sentir agora? Eu ainda podia sentir
que eu era dele e ele era meu, mas, no mesmo momento em que penso nisso, me vem
na cabeça a imagem deles dois juntos, ele e minha substituta. Todos os beijos,
os abraços, cada toque e carícia... Eu, definitivamente, não quero pensar
nisso. Por que o que acabou de acontecer significou tanto pra mim? Eu vim
aqui num único propósito, não posso deixar tudo de lado agora. Mesmo assim, não
consigo parar de pensar nos dois. Os dois na minha casa de praia. Minha.
Aquela que ele ia comigo e me fazia ter dias inesquecíveis. Não é
possível que tudo seja dela agora! Não é possível que ele seja dela
agora! - Tenho que ir. – Eu disse assim que ele tentou me dar um beijo. -
Já? - Eu podia ficar minha vida toda com você, se tivesse acreditado em mim.
Não vem ao caso, né? Tchau,
. - Não, espera, você veio aqui só pra isso mesmo? - O que você
esperava? - Eu achei que... Sei lá, que talvez nós estivéssemos nos
reconciliando... - E a sua namorada,
? Olha, eu sempre soube que você não é fiel a ninguém – Cara, odeio mentir.
Ok, mentira. –, mas eu te garanto que eu nunca seria a outra da
situação. - Eu não estou dizendo isso, eu achei que a gente fosse... Não sei,
err, voltar? - Depois de tudo que você falou pra mim você quer voltar,
? - Eu sei que você nunca fez nada daquilo... - O quê?! Você me humilhou
à toa, então? Sei lá, achou legal me ver chorando por você? Você é ridículo,
, completamente... - Eu só descobri depois que comecei a namorar a Lindsay,
o que você esperava? Ela me contou um dia essa história da briga do
naquela festa, ela me disse que viu você socorrendo ele, que viu você com a
caixa de remédio na mão e que foi lá ajudar você e que ela tinha ido buscar
algodão na hora que eu cheguei. - Mas, mesmo assim... - Você nunca mais
falou comigo! Acha mesmo que eu ia chegar de repente e dizer oi,
, eu acredito em você agora, volta comigo? - Era o mínimo que você podia
fazer, o errado aqui é você. O errado de tudo é você! Mas ta, essa história da
festa é só um detalhe, o que você me diz das garotas que você levava pra
nossa casa quando eu viajava? - Eu nunca levei ninguém pra lá! -
Não, claro que não! Meu erro, então. Tchau,
. - Não, agora você vai falar! – Ele segurou meu braço com força e me virou
de frente pra ele. -
, você está me machucando. - Me fala, de onde você tirou essa idéia? - Me
larga. - Fala! - Me solta, porra! – Ele me olhou assustado e me soltou
devagar. Talvez a marca dos dedos dele ainda permanecesse por uns minutos. -
Desculpa. - Por quê? Por quase arrancar meu braço ou por me dar milhões de
chifres de presente? - Caralho, eu nunca traí você! - Até quando você vai
mentir? - Quem te disse uma besteira dessa? - O que isso interessa agora?
Não desvia o assunto! - Olha pra mim. Olha bem no fundo do meu olho e se
concentra. Agora escuta: eu-nunca-traí-você! – Ele falou tão pausadamente,
parecia que eu era uma idiota. - Pára de mentir, que merda! Eu já sei, já
abriram meus olhos! Já me falaram tudo que eu não conseguia ver de tão cega que
eu tava, de tanto amor que eu sentia por você! – Me arrependi na hora de ter
dito isso. Eu queria que ele achasse que eu nunca senti algo muito significativo
por ele, mas acho que, mesmo se eu não falasse, ele saberia que eu sempre o
amei. - Mas que porra,
, eu te amava! Eu nunca levei mulher nenhuma pra nossa casa quando você não
estava, eu nunca pisquei pra nenhuma enquanto você não estava olhando, eu nunca
disse ‘eu te amo’ pra nenhuma outra garota, eu nunca amei nenhuma outra! -
Não me comoveu nem um pouco esse seu discurso barato, se você quer saber. Eu
tenho fontes muito confiáveis e nada que você fale vai me fazer acreditar. -
Que fontes confiáveis são essas, será que eu posso saber? – Ele disse
imitando minha voz, parecia nervoso. -
! Satisfeito? - Ah, claro! O
é confiável pra você? – Ele riu. Qual é a graça, idiota? – Um cara que sempre
foi apaixonado pela namorada do melhor amigo parece confiável pra você? - O
quê? - Você acha que ele não ia aproveitar qualquer oportunidade pra ficar
com você,
? Ainda mais agora que eu não falo mais com ele, ainda mais agora que você me
odeia! - Não! – Eu ri nervosa, tipo, quê? – Pára, chega de besteira por
hoje! - Besteira? Então vai lá, faz o teste, pergunta pra ele se ele nunca
foi apaixonado por você. Te dou o prêmio da loteria se ele disser que não. – Eu
fiquei um tempo em silêncio, tentando digerir tudo que ouvia. - Chega... Eu
vou embora. - Não vai acreditar em mim mesmo? - Não. E você não é ninguém
pra me julgar quanto a isso. – Fui andando até a porta e ouvi a voz dele
novamente quando abri a mesma. - Eu te amo. - Prepare-se,
. – Disse antes de fechar a porta.
She gon' be rockin' chinchilla coats Ela vai
usar meus casacos de chinchila If I let
you go Se eu te deixar Get in the house of the coast Desfrutar da
nossa casa da praia If I let you
go Se eu te deixar She
gon' take everything I own Ela vai roubar tudo que
tenho If I let you
go Se eu te deixar I
can't let you go Eu não posso te deixar Damn, if I let you go Droga, se eu te
deixar She gone rock the VVS
stones Ela vai usar os diamantes mais caros If I let you go Se eu te
deixar In the 'Back or the
Rolls Vai dirigir sua Mayback e seu Rolls Royce If I let you
go Se eu te deixar She gon' profit everything I taught Ela vai tirar
vantagem de tudo que eu ensinei If I let you go Se eu te
deixar I can't let you go, damn, if I let
you go... Eu não posso te deixar, droga, se eu te
deixar...
- Samantha, querida... – Ela me olhou daquele jeito
ridículo de sempre. - Sim, honey? - Está na hora de acertar nossas
contas... Você não esqueceu, não é? - O que você quer,
? – Ui, que voz estridente. - Agarra o
. - Ahn? Achei que você gostasse dele, honey! - Eu também achei,
vai lá ou não? - Claro! Até parece que eu ia perder uma chance dessas! Depois
estamos quites? - Sim, quites. Há uma semana atrás, peguei a Samantha em
flagrante roubando a maquiagem da bolsa da irmã. Eu sei, patético, mas as duas
são problemáticas. Ela me fez jurar que não contaria nada, eu disse que isso só
aconteceria com alguma condição, mas na hora não consegui pensar em nada. Bem,
agora eu pensei. Se não pode ser eu, não vai ser aquela aproveitadora que vai
ficar com ele. A propósito, estávamos todos em uma festa. Fazia tempo que eu
não aparecia em uma, até porque eu não queria me encontrar com o
. Agora não tenho mais motivos pra me esconder.
estava no bar, o que não foi grande surpresa pra mim. O que o
me disse ainda estava na minha cabeça. - Hey,
. - Oi,
. - Nada muito interessante por aqui, hãn? - Nunca tem. - Espera um
pouco, o barraco está por vir. - Como assim? – Apontei com a cabeça para onde
estava. Samantha se aproximava. – Ah, não me diga que... – É. Samantha o
agarrou, literalmente. Ele quase perdeu o equilíbrio e caiu no chão. Não demorou
muito até a Lindsay chegar e começar a fazer escândalo. – Por quê? – Ele
perguntou, com os berros dela ao fundo. - Você já se apaixonou,
? - Já. Uma vez. - Ela te amava? - Não... Já tinha namorado. - Você
já chorou por ela? - Algumas vezes. - E... ainda gosta dela? – Ele
respirou fundo antes de responder. - Gosto. - Então eu acho que você sabe
por quê.
How can you look at
me Como você pode olhar pra mim And not see all the things E não ver todas as
coisas That I kept only just for
you? Que eu fiz por você? Why would you risk it, babe? Por que você
arriscaria tudo isso, babe? Is that the
price that I pay? É esse o preço que eu pago? But this is my show and I won't let you
go Mas esse é meu show e não vou perder pra outra All it's been paid for, and it's
mine Tudo já foi pago e é tudo meu How could you look at me Como você pôde
olhar pra mim And not see all the
things? E não ver todas as coisas?
Ouvi batidas na
porta. Logo, a luz que vinha de fora do quarto entrou em linhas verticais, até
me deparar com a sombra de
ali. - Você não perguntou se podia entrar. - Não preciso disso. -
Ui. - Por que você fez isso,
? – Ele disse, se sentando ao meu lado na cama. - A Samantha já abriu a
boca? Hum, terei uma conversa com a irmã dela depois... - Responde. - Ora,
eu fiz um favor pra você! Ela só estava com você pelas coisas que você dá pra
ela. Aliás, pelas minhas coisas que você repassa. - Se você está com
ciúme, você poderia ter me dito naquele dia, sabe, a gente resolvia isso de uma
forma pacífica. Minha imagem só ficou ainda melhor. - Nem estou me
importando com isso. - Eu sei que não. - Sabe, eu falei com o
. - Hum, confirmou da melhor forma minha história. - Não sei ainda, pode
não ser eu, ele só disse que já se apaixonou e ainda gosta dela. - É
você. Ficamos em silêncio. Eu me deitei, ele fez o mesmo depois de poucos
minutos. -
... - Eu. - Naquele dia eu não fiz nada... - Eu sei disso, a gente
já... - Por que você falou aquelas coisas? Como você pôde olhar pra mim e não
ver todas as coisas que a gente viveu, sabe, tudo que eu fiz pra você? Por que
você desperdiçou três anos de namoro? - Você agiria diferente se fosse
comigo? - Só dá pra saber vivendo, mas, com certeza, eu nunca te chamaria de
puta na frente de todo mundo. Eu... eu chorava, desesperada, falando que não
tinha acontecido nada e, mesmo assim... Seu escândalo foi maior do que o que a
Lindsay acabou de fazer. Pelo menos, no meu caso, ninguém tinha visto. Ou
melhor, todos sabiam que eu levei o
pra fazer curativo, mas mesmo assim você não acreditou em mim. -
Desculpa... - Você só sabe dizer isso? - Quando eu digo o que eu realmente
sinto você diz que não te comove, o que adianta? - Eu não quero que você me
comova, eu só preciso da verdade. - Eu já disse, eu te amava, eu ainda te
amo! - Amava tanto que logo foi pro abraço da Lindsay. - Eu só queria te
esquecer... - Me esqueceu comprando carros e anéis pra ela? Me esqueceu
levando aquela retardada pra nossa casa da praia? - Quanto mais eu
tentava, mais eu lembrava. - Tudo bem, não interessa mais... – Virei minha
cabeça para o lado oposto ao dele. Pensei em todos os meus planos. Ontem eu
queria destruir a vida dele, eu queria que ele sofresse por tudo, ainda mais
depois que o
me disse aquelas coisas. Tinha que mudar tudo? Eu estava tão decidida... E se
realmente fosse mentira o que o
contou? Iria tudo por água abaixo. Até porque aquela piranha eu já tirei
dele. - Interessa sim... Olha pra mim. – Ele posicionou dois dedos no meu
queixo e virou minha cabeça. – Eu faço tudo pra ter você de novo. Ainda é tudo
seu, já que você se preocupa tanto com isso... - Eu não estou ligando mais
pra isso agora... Eu só não queria que ela tivesse tudo que eu tive. Eu não
queria que logo ela tomasse o meu lugar. Não ela, pelo amor de Deus! -
Seu problema é ódio por ela e não amor por mim, pelo visto. - O que eu queria
realmente te dizer é que eu não quero nada seu,
. Eu só queria meu orgulho de volta. - Conseguiu? - Acho que sim. -
Então volta pra mim? - Isso vai acabar com meu orgulho de novo. - Eu to
deixando meu orgulho de lado agora, por que você não faz o mesmo? Eu não
queria amar, mas eu amo. Eu não queria destruir meus planos, mas foi isso que eu
fiz. Eu não podia deixar tudo acabar assim. Eu não podia deixar meu orgulho
destruir tudo, mesmo que eu já achasse que estava tudo destruído. Eu não podia
deixá-lo, sabendo que depois ele estaria repassando todos os meus pertences pra
outra qualquer. Eu não posso te deixar! Droga, se eu te
deixar...
She gon' be rockin'
chinchilla coats Ela vai usar meus casacos de
chinchila If I let you
go Se eu te deixar Get
in the house of the coast Desfrutar da nossa casa da
praia If I let you
go Se eu te deixar She
gon' take everything I own Ela vai roubar tudo que
tenho If I let you
go Se eu te deixar I
can't let you go Eu não posso te deixar Damn, if I let you go Droga, se eu te
deixar She gon' rock the VVS
stones Ela vai usar os diamantes mais caros If I let you go Se eu te
deixar In the 'Back or the
Rolls Vai dirigir sua Mayback e seu Rolls Royce If I let you
go Se eu te deixar She gon' profit everything I taught Ela vai
tirar vantagem de tudo que eu ensinei If I
let you go Se eu te deixar I can't let you go, damn, if I let you
go... Eu não posso te deixar, droga, se eu te
deixar...
FIM
Nota da
Autora: Essa fic começou com um propósito e terminou com outro, então
ela não alcançou minhas expectativas. Mas, enfim, eu realmente espero que
gostem. A propósito, a música é da Beyoncé, se alguém quiser saber. Küsse
:*