N/a:Recomendo ler escutando: Blind – Lifehouse
I was young but I wasn't naive
(Eu era jovem, mas não era ingênuo)
I watched, helpless
(Eu assistia, paralisado)
As he turned around to leave
(Enquanto ele ia embora)
And still I have the pain I have to carry
(E ainda tenho a dor que devo carregar)
A past so deep that even you could not bury if you tried
(Um passado tão profundo que até você não poderia enterrar se tentasse)
- , eu preciso te falar algo... – me disse e, pela cara dela, não era coisa boa. Eu tinha medo de perguntar, mas se ela PRECISAVA me falar, eu precisava saber. Apesar do arrepio que passou pela minha espinha quando o vento gelado passou por nós, eu disse:
- Me conte, então, amor. – me olhou nos olhos de uma forma doce e profunda. Seus olhos se encheram de lágrimas.
- Eu não posso mais ficar com você... – ela falou e respirou fundo.
- Como assim não pode mais ficar comigo? Claro que você pode! Eu te amo, ! – eu disse. Ela desistiu de segurar as lágrimas e começou a chorar desesperadamente.
- , nós somos novos, temos 20 anos, logo eu vou partir e você vai ficar. Você não pode me amar! – dizia entre soluços e tentando se afastar da minha mão que tentava segurá-la.
- Como assim partir? Por que você vai partir? Vai aonde? Eu vou com você!
- NÃO!
- , o que está acontecendo? Já faz tempo que eu percebo que você está me escondendo algo... O que é? Você sabe que pode confiar em mim! – Ela soluçava e olhava para o lado, eu segurava nos ombros dela e tentava olhar em seus olhos. – Me fala... – pedi baixinho, me aproximando dela.
- , eu vou morrer... – ela falou baixinho e me abraçando em seguida. Eu estava em estado de choque. Como assim morrer? Nós somos novos, somos jovens, ainda vamos casar, ter filhos e morar na Austrália! Não, ela não vai morrer.
- Não...não... – eu sussurrava.
- Sim, . Eu tenho um tumor no coração, é inoperável. Não tem o que fazer. Só me sobram alguns meses de vida... – ela dizia, respirando fundo e olhando nos meus olhos. Envolvi-a com mais força em meus braços contra meu corpo. Apoiei minha cabeça sobre a sua, e algumas lágrimas escorreram dos meus olhos. Ela abraçava firmemente minha cintura.
- Então nós faremos desses os melhores meses da sua vida! – eu disse. Ela se afastou e me olhou. Esboçou um sorriso. Sorri para ela.
- Você não precisa fazer isso...
- Eu quero. Eu disse que ficaria com você até o fim, e eu vou! – disse e sorri.
FlashBack 10 anos antes:
- , você é meu melhor amigo! – disse sorrindo enquanto estavam descansando apoiados numa árvore.
- Você também é minha melhor amiga! – falou.
- E você vai continuar sendo até quando formos velhinhos caquéticos... – sorria.
- Mas até lá eu, além de ser seu melhor amigo, vou ser seu namorado, seu noivo, seu marido, seu companheiro...
- Você não me aguentaria tanto! – disse rindo do jeito do garoto.
- , nós vamos estar juntos até o fim! Eu prometo! – ele falava sério. Ela sorriu e concordou com a cabeça. Logo voltaram a brincar com as outras crianças.
End FlashBack!
After all this time
(Depois de todo este tempo)
I never thought we'd be here
(Eu nunca pensei que nós estaríamos aqui)
Never thought we'd be here
(Nunca pensei que nós estaríamos aqui)
When my love for you was blind
(Quando meu amor por você era cego)
But I couldn't make you see it
(Mas eu não conseguia fazer você ver isto)
Couldn't make you see it
(Não conseguia fazer você ver)
That I loved you more than you'll ever know
(Que eu amava você mais do que você saberá)
A part of me died when I let you go
(Uma parte de mim morreu quando eu deixei você ir)
vivia indo ao hospital. Tomava milhares de remédios. Muitas vezes era preciso ficar no hospital, mas a maioria do tempo passava em seu quarto.
No final do mesmo mês, nos casamos. Nossa lua-de-mel foi na Austrália. Mudamo-nos para uma casa e passávamos todo tempo juntos. Nos dias em que ela se sentia melhor, íamos caminhar no parque perto de casa, mas cada vez ela se sentia mais fraca. Estava mais pálida. Nos três meses que se seguiram, fiz tudo por ela. Todos nossos planos, todos seus sonhos.
Ela reclamava que eu não deveria fazer essas coisas, ela não queria ter se casado comigo. Ela dizia que eu estava perdendo tempo da minha vida. Mas para mim, ela é minha vida, e nunca seria perca de tempo o tempo que eu estava com ela. O tempo que eu tinha para estar com ela. Mesmo que sabendo que não teria futuro, eu quis o casamento. Eu sabia que o sonho dela era casar de branco num campo, apenas com a presença de alguns amigos e familiares. Ela não sabia o quanto eu a amava. Ela nunca saberá o quanto eu a amei!
I would fall asleep
(Eu dormiria)
Only in hopes of dreaming
(Somente na esperança de sonhar)
That everything would be like it was before
(Que tudo seria como era antigamente)
But nights like this it seems are slowly fleeting
(Mas noites como essas parecem estar lentamente passando rápido)
They disappear as reality is crashing to the floor
(Elas desaparecem conforme a realidade cai no chão)
Seus últimos dia foram os piores. Ela enfraqueceu e não conseguia sair da cama. Ela foi internada no hospital. Respirava por máquinas, sentia dores. Eu fiquei ao lado dela o tempo inteiro. Não larguei sua mão nem um segundo. Eu só queria acordar desse pesadelo. Abrir meus olhos e ver o sorriso dela. O sorriso mais lindo do mundo. O sorriso que eu mais sinto falta. Ela dizia que eu não devia ficar ali. Que eu não devia ver ela daquele jeito. Eu nunca pensei que iria passar por aquilo, mas nem por isso eu iria desistir. Eu estava ali. Eu continuaria ali. Nós estaríamos juntos até o final. Eu a amava demais, só ela não enxergava isso. Ela estava cansada, e eu percebi. Ela estava viva para mim, por mim. Porque eu ficava ao seu lado dizendo: Fica comigo! Por favor! Não me deixa... – Eu estava sendo egoísta. Ela estava cansada. Mas quando ela dormisse, seria para não mais acordar. Eu não queria isso. Mas eu precisava deixá-la ir. Eu deixei. Eu sofri. Eu sofro.
After all this time
(Depois de todo este tempo)
I never thought we'd be here
(Eu nunca pensei que nós estaríamos aqui)
Never thought we'd be here
(Nunca pensei que nós estaríamos aqui)
When my love for you was blind
(Quando meu amor por você era cego)
But I couldn't make you see it
(Mas eu não conseguia fazer você ver isto)
Couldn't make you see it
(Não conseguia fazer você ver)
That I loved you more than you'll ever know
(Que eu amava você mais do que você saberá)
A part of me died when I let you go
(Uma parte de mim morreu quando eu deixei você ir)
Depois que ela se foi, abriu um buraco no meu peito. Mesmo sabendo que essa hora iria chegar, eu não queria que chegasse. Meus amigos estavam ali comigo. Meus companheiros de banda. Eles estavam ali. Mas não estava. O pedaço que me faltava. Era ela quem eu precisava. Dia após dia se passava depois da morte dela. Cada vez eu entrava em uma depressão ainda maior. Me afastei de todos. Me tranquei no meu próprio mundo. Comecei a faltar ao trabalho e logo fui despedido. No começo, os caras me chamavam para sair, mas, após várias recusas, acabaram desistindo. Eu não era mais o mesmo. Minha mãe se magoava por me ver cada vez me deteriorando mais. Meu pai nem me visitava mais. Eu havia desistido de viver.
After all this while
(Depois de tudo isto)
Would you ever wanna leave it
(Você gostaria de partir?)
Maybe you could not believe it
(Talvez você não pudesse acreditar)
That my love for you was blind
(Que meu amor por você estava cego)
But I couldn't make you see it
(Mas eu não conseguia fazer você ver isto)
Couldn't make you see it
(Eu não conseguia fazer você ver )
That I loved you more than you will ever know
(Que eu te amei mais do que você sempre saberá)
A part of me died when I let you go
(Uma parte de mim morreu quando eu te deixei ir)
Eu amei ela mais do que ela possa imaginar. Quando ela se foi, uma parte de mim foi com ela.
And I loved you more than you'll ever know
(Que eu te amei mais do que você sempre saberá)
A part of me died when I let you go
(Uma parte de mim morreu quando eu te deixei ir)
Fim!
--x:x—
Epílogo:
Hoje, fazem dois meses que ela se foi. Eu estou aqui no cemitério na frente de seu túmulo. Está nevando muito. O frio é absurdo. Eu não vestia nada além de uma calça jeans e uma camiseta de manga comprida. Eu estava congelando, e pouco me importando. Eu não estou fazendo nada para impedir a enxurrada de lágrimas que desce pelo meu rosto. Cada lágrima congela com o vento. Me deitei sobre a neve de seu túmulo.
- Por que você tinha que ir? Por que tinha que me deixar? Eu te amo tanto! Eu nunca vou deixar te amar! – eu murmurava contra o frio da neve, quando ouvi a mais doce de todas as vozes. A voz que eu mais amo nesse mundo.
- Eu sei. Eu também te amo! – Me levantei e me virei em direção à voz. Era ela! Ela estava ali. Vestia a roupa com que foi enterrada: um lindo vestido branco. Seu vestido esvoaçava com o vento. Ela possuía luz própria e estava ainda mais linda do que a última vez em que eu a havia visto. Ela sorria o meu sorriso. O sorriso que eu tanto amava. Limpei meus olhos tentando descobrir se não estava alucinando. Ela continuava ali! Sorri e ela estendeu a mão para mim. Me aproximei dela e uma sensação boa me correu. Meu corpo, antes congelado pelo frio, agora estava aquecido. O buraco em meu peito havia desaparecido por completo. Ela estava ali.
- Você voltou! – falei me aproximando ainda mais dela. Parei de frente a ela e passei a mão em seus ombros descobertos.
- Não! Você veio! – ela disse sorrindo docemente. Olhei-a espantado. Ela pegou na minha mão e acenou com a cabeça para trás de mim, em direção ao seu túmulo. Olhei para ali e vi meu próprio corpo deitado. Olhei para ela novamente.
- Eu morri? – perguntei. Ela balançou a cabeça confirmando.
- Agora, ficaremos juntos até o fim! – ela disse se aproximando de mim e me abraçando.
Eu a beijei e nada mais importou. Uma luz apareceu ao nosso lado. Ela pegou na minha mão e me puxou consigo. Fomos embora para nunca mais voltar. Nada mais importava. Nós estávamos juntos e nada iria nos separar!