A água da chuva recém caída escorria pelo vidro do carro, que estava estacionado há tanto tempo em frente àquela casa. Duas horas, precisamente. Duas horas parada em frente àquela casa.
Eu não devia conhecê-la tão bem e tão pouco ter decorado seu trajeto.
Eu não devia agir impulsivamente, pois eu sabia aonde aquilo iria parar.
Eu deveria ter me lembrado de alguma coisa antes de ter saído de casa guiada apenas por um sentimento incontrolável.
When I was younger (Quando eu era jovem)
I saw my daddy cry (Eu vi meu pai chorar)
And curse at the wind (E eu amaldiçoei o vento)
He broke his own heart (Ele partiu seu próprio coração)
And I watched (E eu assisti)
As he tried to reassemble it (Enquanto ele tentava o recompor)
Ah, claro, pensei comigo mesma.
Eu não poderia vê-lo. Eu não devia vê-lo nunca mais.
Não se eu quisesse manter meu coração intacto.
Não se eu quisesse manter longe de mim o amor que tanto machuca.
And my mooma swore that (E a minha mãe jurou que)
She would never let herself forget (Ela nunca mais se deixaria esquecer)v
And that was the day I promised (E foi nesse dia que eu prometi)
I'd never sing of love (Que eu nunca cantaria sobre amor)
If it does not exist (Se ele não existisse)
Bati minha testa fracamente contra o volante duas vezes, apertando os nós dos dedos ali, procurando o caminho de meus pulmões.
Eu me lembrava de como o amor tinha o poder de destruir as pessoas que permitiam que ele entrasse em suas vidas.
Eu sabia que acabaria assim também. Sempre acaba.
E então eu ficaria quebrada como meus pais, baniria de minha vida canções de amor e viveria amargurada.
Não era assim que as coisas aconteciam? Isso já acontecera algumas vezes...
But darling (mas querido)
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
Eu não me assustei quando dois toques na janela do passageiro tiraram-me de meus devaneios. Era quase como se eu estivesse esperando que isso acontecesse.
Observei-o abrir a porta e esfregar uma mão contra a outra quando a fechou, sorrindo para mim. Oh, como ele seria capaz de quebrar meu coração em partes desiguais?
Talvez, ele fosse uma exceção. É.
Ele era a única exceção naqueles conflitos que perduravam dentro de minha mente.
Maybe I know, somewhere (Talvez eu saiba, em algum lugar)
Deep in my soul (No fundo da alma)
That love never lasts (Que o amor nunca dura)
And we've got to find other ways (E temos que arranjar outros meios)
To make it alone (De seguir em frente sozinhos)
Or keep a straight face (Ou ficar com uma cara boa)
- Você sumiu.
Sorri fracamente, olhando fixamente em seus olhos. Olhos de um profundo, que me levava para as profundezas de sua alma.
Será que havia nela - em sua alma - alguma idéia formulada sobre o amor? Porque nesse momento eu não consigo pensar em mais nada, além de seu sorriso perfeito. Em mais nada além de como eu queria acreditar que o amor dura tempo o bastante para que não precisemos procurar meios de tampar o vazio com máscaras sorridentes.
- Oi .
And I've always lived like this (E eu sempre vivi assim)
Keeping a comfortable, distance (Mantendo uma distância confortável)
And up until now (Até agora)
I had sworn to myself that I'm content (Eu tinha jurado a mim mesma que eu estava contente)
With loneliness (Com a solidão)
A chuva voltara a cair, mas aquela noite não estava tão fria assim.
Ou o fato de tê-lo deitado em meu sofá mudava as coisas? dormia tranqüilo, roncando baixo, quase como um ronronar. E aquele som me agradava. Muito mais que o silêncio que eu estava habituada a encontrar em minha casa naquele horário.
Mas, desde que o conhecera, as coisas mudaram.
Eu já não me sentia bem sozinha. Sentia-me infeliz.
Eu queria tê-lo sempre por perto. Queria que ele dormisse, apenas ficasse assim. Num silêncio que me agradava.
Sorri na escuridão, sem saber o que viria a seguir.
Because none of it was ever worth the risk (Porque nada disso algum dia valeu o risco, mas)
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
Será que a solidão era tão boa assim, como eu imaginava que era?
Tanto tempo e eu tinha perdido a noção de como era sentir-se quente apenas com a presença de outra pessoa.
Mas agora eu pouco me importava com as regras que controlavam minha vida como rédeas.
De alguma maneira ele era diferente.
Era a minha exceção.
E mesmo que aquilo não valesse o risco, eu tentaria. Porque minha única exceção dormia em meus braços, aquecendo-me por dentro e por fora. E aquilo era bom demais para ser desperdiçado.
I've got a tight grip on reality (Eu tenho uma forte noção da realidade)
But I can't (Mas eu não consigo)
Let go of what's in front of me here (Deixar o que está na minha frente)
I Know you're leaving (Eu sei que você está partindo)
In the morning. when you wake up (Quando você acordar de manhã)
Leave me of some kind of proof it's not a dream (Me deixe uma prova de que você não é um sonho)
Eu estava dividida entre o sonho e a realidade.
Eu tinha a noção dos braços dele envolvendo minha cintura no pequeno espaço do sofá; podia sentir sua respiração soprando em minha nuca.
Podia sentir em meu rosto a fraca iluminação de um novo dia. E eu desejei que a noite não tivesse terminado para que eu não tivesse que enfrentar a manhã em que ele teria de ir embora.
Eu queria vislumbrar o brilho de seus olhos, mas havia medo nos meus. Medo de não saber o que mostrar. Ou talvez medo de demonstrar tudo erroneamente e cair na melancolia que vivera os últimos anos. Os anos antes de tê-lo em meu sofá.
Ohh... (Ohh...)
Ainda demorei muito tempo para abrir os olhos, mesmo sabendo que ele já não estava mais ali.
Tinha a sensação de que seria como se ele nunca estivera ali, embora seu perfume estivesse claramente impregnado em meu corpo.
Lentamente permiti que meus olhos enxergassem o novo dia, encontrando o silêncio que não me era mais habitual. O som do riso de era muito melhor.
E um pequeno sorriso brincou em meus lábios no mesmo instante que uma chama de segurança inflamou meu coração quando vira sobre a mesa, um pequeno bilhete com uma caligrafia singela. "Não suma"
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
You are the only exception (Você é a única exceção)
"Não irei"
E aquela seria minha única promessa, então.
Se o amor causava feridas, então talvez eu quisesse senti-las. Se não houvesse dor, não haveria quem pudesse curá-las.
E eu sabia que independentemente de tudo o que achei ser correto, e tudo aquilo que ainda não conhecia, estaria sempre comigo.
Perto ou longe. De uma forma ou de outra.
E era só isso que importava.
Por que ele valia o risco de se derramar algumas lágrimas ou viver um novo e misterioso amanhecer a cada dia.
E antes que eu pudesse me dar conta, eu estava começando a acreditar em minhas palavras.
And I'm on my way to believing (E eu estou a caminho de acreditar)
Oh, And I'm on my way to believing (Oh, e eu estou a caminho de acreditar.)
FIM
N/A: OOWN gente, eu queria simplesmente dizer que eu amo essa música. E ela ficou ainda mais linda com nosso mcguy perfeito, não é? Elogios, críticas e afins, comentem! (The Only Exception – Paramore)
N/B: Oi gente! Tudo bom? Só passando pra avisar/pedir que se vocês encontrarem algum erro, seja ele qual for, me enviem um e-mail [paulabrussi@gmail.com], ou um tweet indicando o erro e o nome da fic. Um beijão pra todas, e obrigada! =]